Devletler kendileri ile ilgili işlem yapmak isteyen
kişilerden sürekli olarak resmi evrak talep eder. Bu noktada herhangi bir
resmiyete dayanmayan ve kaynağı belirsiz belgeleri hiçbir şekilde ciddiye
almazlar. Eğer yurtdışında bir işlem yapmak istiyorsanız mutlaka resmi evrak
tercümesi yaptırmalısınız. Almanca resmi evrak tercümesi de en çok tercih
edilen ve resmi başvurularda fazlasıyla kullanılan çeviri türüdür.
Eğitim, seyahat, iş başvurusu, başka ülkelerde ürünlerinizi
pazarlama, şirket kurulumu, sabıka kaydı, sözleşme, pasaport, sertifika, eğitim
bilgileri, banka bilgileri ve dökümleri, mahkeme kararları, ehliyet, evlilik
cüzdanı ve daha birçok konuda Almanca resmi evrak tercümesi yapılabilmektedir.
Bu konuda dikkatli karşıdaki görevlinin ne istediğini bilen ve buna göre
hareket eden bir çevirmen tarafından yapılan bu tür tercümeler yalnızca tek
işlemle sonuçlanmamaktadır. Almanca resmi evrak tercümesinde çevirmenin olduğu
kadar çeviri bürosunun da görevleri vardır. Tercüme işlemi bittikten sonra önce
noter onayı ile resmileşen belgeniz daha sonra apostil onayı ile uluslararası
geçerli hale getiriliyor. Böylece gittiğiniz ülkede de kullanabileceğiniz resmi
evrakınız oluyor. Almanca resmi evrak tercümesi tecrübe ve güvenilir bir büroya
yaptırılmalıdır. Almanca yeminli tercümanlarımız sayesinde belgelerini kısa
sürede çözüme kavuşuyor ve işlemlerini hızlı bir şekilde başlıyor. Bu tür Almanca
belgeler kesinlikle hata kabul etmiyor. Yapılacak en ufak hatada ya da yanlış
bilgide Almanca evrakınız görevliden dönebilir ve yapmak istediğiniz ne ise
henüz başlamadan bitebilir. Bu nedenle ucuz olan Almanca çeviriye değil doğru
yapılacak işleme bakınız.
Almanca resmi evrak tercümesi söz konusu olduğunda bir
tercüme bürosunun size tam anlamıyla hizmet sunabilmesi için kadrosunda yeminli
tercüman barındırması şarttır. Bu anlamda vurgulamak isteriz ki tercüme
ofisimizin bünyesinde çok sayıda yeminli tercüman yer almaktadır. Yeminli
tercüman, tercüme alanındaki uzmanlığı ve akademik yeterliliği resmi kurumlar
tarafından kabul görmüş tercümanlara verilen bir unvandır. Bu doğrultuda ilgili
tercümana bir yemin belgesi tahsis edilir. Özellikle resmi evrak tercümesi söz
konusu olduğunda metnin çevirisinin bir yeminli tercüman tarafından
gerçekleştirilmesi büyük önem taşır. Çünkü ilgili tercüme metnin talep eden
resmi kurumlara sunulabilmesi için noter tarafından onaylanması gereklidir.
Metnin noter tarafından onaylanması içinse yeminli tercüman tarafından tercüme
edilmiş olması ilgili yönetmeliklerle zorunlu hale getirilmiştir. Bilhassa yurt
dışına seyahat eden ya da farklı bir ülkede ikamet eden vatandaşlarımızın
sıklıkla bu türden Almanca resmi evrak tercümesine ihtiyaç duyduğu söylemek
mümkündür. Ancak nitelikli ve yetkin bir biçimde hizmet sunan ve kadrosunda çok
sayıda yeminli tercüman bir tercüme ofisi bulmak da aynı derecede zordur. Bu
nedenle pek çok tercüme ofisi bu türden tercüme taleplerini ancak gecikmeyle
karşılayabilmektedir. Ancak tercüme büromuzun aksine ülke çapında geniş bir
çalışma kadrosuna sahip olduğunu belirtmek gerekir. Böylelikle büromuz sizlere
tam ihtiyacınız olduğu anda Almanca resmi evrak tercüme hizmetini yeminli
tercüman desteğiyle sağlayabilmektedir.