Alanı insan sağlığı ile ilgili olan medikal sektörü, yurtdışı
bağlantıları sebebi ile sürekli olarak çeviriye ihtiyaç duyan bir sektördür.
Dolayısıyla çevirisi çok ama alanında uzman tercümanı az olan bu meslek dalı,
ancak büyük firmaların tercüman ağında bulunan uzman kişilere ihtiyaç duyar. Almanca medikal tercüme de hayati bir
öneme sahip olduğu için ciddi bir çalışma ve bilgi birikimi gerektirir.
Almanca medikal tercümenin kapsam alanı içerisine; tıbbi
belgeler, hasta raporları, ilaç prospektüsleri, medikal cihaz kullanım
kılavuzları, klinik deney sonuçları, tıbbi makaleler gibi birçok konu
girmektedir. Bunları çevirebilecek tercüman tıbbi alana hakim ve bu alanda daha
önce çeviri yapmış yetkin kişi ya da kişilerden oluşmalıdır. Çeviri büromuza
gelen Almanca medikal tercüme
işlemlerini değerlendiriyoruz ve projenin boyutuna göre uzman çevirmen ya da
çevirmenlerimizi görevlendiriyor, medikal çevirinizi hızla teslim ediyoruz. Öncelik
insan hayatı olduğu için Almanca medikal
çeviri işlemlerinde sağlık alanında bilgili, terimlere hakim ve yaptığı
çevirilerde herhangi bir hataya yer bırakmayacak çevirmenler ile çalışmayı
tercih ediyoruz. Her çeviriye aynı önemi vererek bilgi kirliliği yaratacak ve
çevirinin önüne geçecek her türlü işleyişten uzak duruyoruz. Yıllardır
çalıştığımız ekip arkadaşlarımız ile çalışıyor, tıbbi terimleri bilmeyen
çevirmenleri bu tür işlemlerde görevlendirmiyoruz. Çeviri büromuzun anlayışına
göre her çevirmen her alanda çeviri yapamaz. Bu noktada profesyonel ve doğru
destek alarak, değerli çalışmaları Almanca diline çeviriyoruz.
Almanca medikal tercüme alanında sizler için son derece
kapsamlı bir hizmet sunmayı vadetmekteyiz. Bu anlamda ekibimiz her türlü
medikal metin ve belgenin çevirisini yapabilecek şekilde gereken teknik ve
sektörel birikime sahiptir. Nitekim ülkemizin son yıllarda sağlık turizmi
açısından giderek yükselen bir konumda olduğunu düşünürsek bu yönde artan Almanca
medikal tercüme talebini karşılamak üzere ofisimizin hazırlıklı olduğunu
vurgulamak isteriz. Almanca medikal tercüme alanında hizmet sunduğumuz bazı
döküman türleri şu şekilde sıralanabilir:
· Almanca Klinik rapor ve araştırmalar
· Almanca Laboratuar testleri
· Almanca Tıbbi yazılım
· Almanca Donanım (Kullanım
Kılavuzları)
· Almanca Tıp Sözlükleri
· Almanca Kurum literatür ve broşürleri
· Almanca Uzman Doktor Raporları
· Almanca Hasta bilgi föyleri
Yukarıda da ifade ettiğimiz gibi tercüme ofisimiz sizlere
geniş kapsamlı bir tıbbi tercüme desteği sunmak için ülke çapında özverili bir
çalışma göstermektedir. Bu anlamda ekibimizin tıp hakkında birikim sahibi
uzmanlarla iş birliği içerisinde hareket ettiğini ifade etmek isteriz. Bu
doğrultuda ekibimizin Almanca tıbbı tercüme alanında hizmet sağladı bazı
döküman türlerini şu şekilde sıralamak mümkündür:
· Anestezi
· Biyoistatistik
· Kardiyoloji
· Dişçilik
· Tanı
· Elektro tanı
· Endoskopi
· Endokrinoloji
· Patoloji
· İlaç Endüstrisi
· Prostetik
· Toksikoloji
· Dahiliye
· Göğüs Hastalıkları
· Göz Hastalıkları
· Halk Sağlığı
· Mikrobiyoloji
· Ortopedi ve burada belirtilmeyen
diğer alanlarda Almanca tıbbi tercüme desteği almak için bizimle iletişime
geçebilirsiniz.