Edebi Çeviri

  • Bu sayfayı Paylaş
  • Facebook'da paylaş
  • Twiter'da paylaş
  • Whatsapp'da paylaş
  • Google Plus'da paylaş
  • E-posta gönder
  • Linkedin'de paylaş

Hizmetlerimiz

Akademik ve Edebi çeviri hizmetleri

Edebi Çeviri Nedir?

Edebiyat eserlerinin kaynak dilden hedef dile kazandırılması işlemine edebi çeviri denir. OSB Profesyonel Dil Hizmetleri Sağlayıcısı edebi çeviriler mutlak suretle profesyonel bir gözle yapılmalı ve bu alanda tecrübesi olan bir kuruluş tarafından yapılmalıdır.

Edebiyat, birçok toplum tarafından iletişime geçme aracı olarak kullanılan ana enstrümanlardan birisidir. Pek çok milletin; sevindiği, üzüldüğü, farklı duygular yaşadığı anları edebiyat aracılığı ile hem kendi toplumundan geleceğe aktarım hem de farklı toplumlarla iletişime geçiş yöntemi olarak görmesi dünya tarihi açısından oldukça önemli bir dönüm noktası olmuştur.

Edebiyatın birden çok alanla ilişkisi bulunması merkez konumda oturmasına sebep olmaktadır. Tarih, bilim, din, sahne sanatları gibi alanları içine alan edebiyat, sıkı ilişkisini antik çağlardan beri sürdüre gelmiş ve günümüzü etkilemiştir.   

Edebiyat Tarihtir, Edebiyat Gelecektir

Tarih dediğimiz kavram sadece tarih kitaplarında yazanlardan ibaret değildir. Tarih bir bilimdir ve olanı olduğu gibi verir. Ancak edebiyat bir milletin o tarihsel süreçte neler yaşadığını ve olaylara nasıl yaklaştığı konusunda bize bilgi verir. Geçiş dönemlerinde yaşanan sancıları ve olayların duygusal boyutunu yalnızca edebiyattan öğrenebiliriz. Çünkü edebiyat duyguların yansımasıdır.

Edebiyat dediğimiz kavram yalnızca geçmiş değil, aynı zamanda gelecektir. Geleceği hayal eden ve tasarlayan edebi birçok eser bulunmaktadır.

Bu denli önemli olan bir alanda yapılacak çeviriler de başarılı olmak zorundadır. OSB Profesyonel Dil Hizmetleri Sağlayıcısı olarak biz edebi eserlere ve çevirisine oldukça önem veren bir ekip ile çalışıyor, profesyonellikten ödün vermeden yolumuza devam ediyoruz.

Nasıl Hizmet Sağlıyoruz?

Bu alanda daha önce çalışmış tecrübeli tercümanlardan kurulu kadromuz ile çevirisini yapılmasını istediğiniz eserin çalışmasına başlamadan önce detaylı bir çalışma grubu kuruyoruz. Bu grup eserin hangi alanda olduğunu tespit ediyor ve yine bu alanda çevirisi olan ekip arkadaşlarımıza yapıtı bırakıyor. Size verilen zaman çerçevesinde bu eser çevriliyor ve kontrol grubuna teslim ediliyor. Bağımsız şekilde çalışan kontrol grubumuz kitabın çevirisinin doğru yapılıp yapılmadığına, anlamsal bütünlüğüne ve okuyucu için anlaşılır olup olmadığı gibi konularda incelemeler yapar. Eğer bir ya da daha fazla alanda eksikleri varsa düzeltilmesi gerekenlerin tespiti ile birlikte arkadaşımıza eseri tekrar teslim eder. Tüm bu işlemler size verdiğimiz süre içerisinde gerçekleşir.  

Hangi Alanlarda Edebi Çeviri Yapılır?

Edebi alanda; öykü, şiir, oyun, deneme, süreli yayın, roman gibi başlıklarda çeviriler yapılır. Bu alanlarda yapılacak çevirilerin hepsinde yine aynı profesyonel anlayış sergilenir. OSB Profesyonel Dil Hizmetleri Sağlayıcısı olarak yapılacak çevirilerde uzmanı olmayan kişilerle çalışma yapmıyoruz.

OSB Tercüme Profesyonel Hizmet Anlayışı

OSB Profesyonel Dil Hizmetleri Sağlayıcısı olarak kusursuz hizmet, mutlu müşteri anlayışı çerçevesinde geliştirdiğimiz sistemimiz ile öncü firma olmaktan dolayı gurur duyuyoruz. Türkiye’nin kalbi olan başkent Ankara’da ülkemizin en iyi performans gösteren firmasıyız. Türkiye’nin dünyaya açılan yüzü OSB Profesyonel Dil Hizmetleri Sağlayıcısı olarak geçmişten edindiğimiz tecrübeyi edebi çevirilere de aktarıyoruz.