Proofreading

Proofreading


Proofreading, son okuma olarak bilinen, çevirinin müşteriye teslim edilmeden önceki son kontrolleridir.

Proofreading

Proofreading hizmetleri, çevirisi yapılmış olan metinlerin kaynak metinle anlamsal ve yapısal bütünlük sağlaması amacı ile verilmektedir. OSB Profesyonel Dil Hizmetleri Sağlayıcısı ekibi tarafından çevirisi yapılmış olan metinlerin gramer ve anlamsal bütünlüğü zedeleyen durumları olması halinde gerekli düzenleme işlemleri yapılarak metinlerinizin çok daha profesyonel bir hale dönüşebilmesine olanak sağlanmaktadır.

Proofreading Nedir?

Proofreading kelimesinin Türkçe karşılığı olarak iki kelime önümüze çıkar, birincisi son okuma, ikincisi ise düzeltme okumasıdır. En az çeviri kadar önemli olan bir işlem olan Proofreading kelimesini şu şekilde açıklayabiliriz; çeviri yapılmış metinlerin grammer düzeltmesi, noktalama işaretlerinin kontrolü, yazım hatalarının düzenlenmesi gibi işlemlerin yapıldığı, bir ya da birden fazla editörün süzgecinden geçen okuma türüdür. Bu aşamaya gelmiş çeviriler müşteriye ulaştırılmadan önce yapılan son kontrollerin adıdır.

Proofreading Hizmetleri ile Tüm Soru İşaretlerinden Kurtulun!

Proofreading hizmetleri ile çevirisi yapılan metinleriniz tekrar tekrar okunarak çok daha profesyonel bir hale dönüşebilmesi amaçlanır. Özellikle çok büyük ticari boyutlu işlerde sıfır hatasız bir metin teslim etmek istiyorsanız mutlaka uzman çevirmen ekibimiz tarafından verilen bu hizmetlerden yararlanmalısınız.

Ankara Tercüme Büroları arasından 21 yıllık deneyime sahip olması ile ayrışan OSB Profesyonel Dil Hizmetleri Sağlayıcısı ekibi, tercüme işlerinizi önemsiyor. Bu sayede sizin için neredeyse hayati öneme sahip metinleri sıfır hata ile gerekli yerlere teslim edebilmenize olanak tanımaktadırlar.

Çevirisi Yapılacak Dile Hâkim Personellerden Hizmet Alabilme İmkanı!

21 yıllık tecrübeye sahip olan OSB Profesyonel Dil Hizmetleri Sağlayıcısı kadrosu, yazıların sadece gramer hatalarına dikkat edilerek çevrilmesinin yeterli olmayacağını bilir. Bu nedenle de çeviri yapılacak olan dile hâkim personeller yani ana dili çeviri yapılacak olan dilde olan personellerden bu hizmeti alabilmeniz sağlanarak anlamsal olarak yetersiz kalan metinlerinizin profesyonel bir görünüme kavuşabilmesi amaçlanır.

OSB Profesyonel Dil Hizmetleri Sağlayıcısı ekibi Proofreading hizmetlerinde sadece çevirisi yapılmış metni incelemezler. Aynı zamanda kaynak metinde yazım veya anlatım bozukluğunun bulunup bulunmadığı da kontrol edilerek kusursuz bir çalışmanın ortaya çıkmasını sağlamaktadırlar.

Proofreading Okumasında Hangi Hizmetleri Veriyoruz?

Çevirinizi yaptırdınız ancak çeşitli sorunlar gözlemlediniz ya da son bir kontrol yaptırılmasını istediniz. Bu konuda  OSB Profesyonel Dil Hizmetleri Sağlayıcısına başvuru yaptınız. Başvurunuzdan sonra hangi konulara eğildiğimizi şu başlıklarla açıklayabiliriz:

Terminoloji: Özellikle teknik, hukuki, tıbbi, akademik vb. alanlarda çeviri yapılıyorsa terminoloji oldukça önemlidir. Bunun nedeni, ufak bir hata sonucunda metin çok farklı noktalara gidebilir hatta anlaşılmaz olabilir. Terminolojiye hakim olmayan çevirmene yaptırmış olduğunuz tercüme metinlerini düzeltmek için son okuma yapılarak gerekli müdahalelerde bulunulur.

Gramer: Dil bilgisi anlamına gelen gramer, son okuma yapılırken kontrolünün yapıldığı bir diğer konu başlığıdır. İyi bir tercüman dile hakim olduğunu gramer konusuna dikkat ederek gösterir.

Yazım Hataları: Metin yazılırken oluşabilecek her türlü kelime hataları tespit edilir. Bu hataların tespit edilmemesi ve düzeltilmemesi metinlerin anlam bütünlüğünü bozabilir. Son işlem olarak bütün hatalar not edilir.

Noktalama İşaretleri: Noktalama işaretleri metindeki karmaşanın önüne geçer. Noktalama işaretleri yine bir metnin bütünlüğünü, okunabilirliğini etkileyen önemli faktörlerdendir. Nerede nokta konulması, nerede virgüle başvurulması gerektiği bir çevirmen tarafından iyi bilinmelidir.

Kültürel Kodlar: Edebi, reklamcılık, yerelleştirme gibi alanlarda iki dilin de kültürel kodları bilinmelidir. Bu iki dil arasında kurulacak köprü kültürel okumalardan geçmektedir. Son okumada bu konuya da hassasiyetle eğilmekteyiz. Böylelikle kusursuz bir çalışma sizin önünüze gelmiş olur.

 

Neden OSB Profesyonel Dil Hizmetleri Sağlayıcısı?

1- Ankara Tercüme Bürolarıarasındaki en tecrübeli ekibe sahip çeviri bürosu

2- Yılın 365 günü en uygun fiyat avantajları

3- Ankara çeviri sektörünün en yüksek müşteri memnuniyeti

4- Her alanda farklı tecrübeye sahip geniş çevirmen kadrosu

5- Söz verilen zamanda teslimat

6- 7 gün 24 saat teknik destek imkânı

Ankara Tercüme Büroları arasında parmakla gösterilen nadir çeviri bürolarından bir tanesi olan OSB Profesyonel Dil Hizmetleri Sağlayıcısıekibinden Proofreading hizmetleri ile alakalı olarak detaylı bilgiler almak ve size özel fiyat tekliflerini öğrenmek için 0312 911 37 23 numaralı telefonu 7 gün 24 saat arayabilirsiniz...

0543 354 28 40